A May 2006 Gallup poll that 28 percent of Americans believe the Bible represents the actual word of God to be taken literally word for word [in the original scripts!]. But not every translation has made it through the publication process without error. Look at some of these dangerous typos:
Camels Bible: an 1823 Bible that read: “And Rebekah arose, and her camels [damsels].”
The Child Killing Bible: Thomas Bensley’s 1795 Bible read: “Let the children first be killed [filled].”
The Wicked Bible: printed in 1631, by Barker and Lucas, the word “not” was ommitted from the seventh Commandment, making adultery appear compulsory.
Vinegar Bible–in 1717 the Clarendon Press printed a heading in Luke “The parable of the Vinegar [Vineyard].”
“Sin On” Bible: a 1716 King James Bible where, in John 5:14, because of a transposition of “n” and “o,” readers are exhorted to “Go and sin on more.”
Price of Peace Bible: the 1966 Jerusalem Bible included a misprint exhorting us to “Pay [pray] for peace.”
~~Angie
Funny! And yet sad at the same time.
Thanks for sharing, I got a laugh out of that!
Here’s a website for you to check out, my friend had it on her blog
http://www.elfyourself.com
And if you asked those same folks they would all say that the KJV is the only legitimate Bible out there. (Makes you wonder what they think was used prior to 1611!) LOL…of course I’m not complaining, I like to use the KJV to study, but I use either the NIV or NASV for “light” reading.
And I agree with Todd, funny, but sad too about the misprints.